サクラの不思議 ソメイヨシノはクローン Étranges sakuras

今年の3月からトシ・ランドスケープで働き始めました加藤バンジャマン正拓と申します。
日本とフランスのハーフになります。
フランス語での対応可能です。 Available in French
本日よりこのブログを通して日本の庭の歴史・文化、造園技術、庭木の剪定・伐採など、
日常における様々気付き、体験等を日本語とフランス語の両方でシェアしたく思います。
日本に住むフランス人の方や、フランスで日本に興味がある方などにも
そのような情報をお伝えできればと思います。
早速ですが、昨日はいつものように帰宅して伯父と伯父の親友と一緒にテレビを見ながら夕飯を食べていたら、外国人までが大好きなソメイヨシノという桜(サクラ)の品種は、実はクローンだということを知りました。
フランスでの生活の方が長い僕には初耳なのは当然だと思いましたが、日本人である伯父達も初耳だったみたいなので驚きました。
さて、本題に戻りましょう。クローンと言いますと(僕も含めて)スターウォーズが思い浮かぶ方もいらっしゃるかと思いますが、今見えるソメイヨシノが元からある木から枝をとって接木で増殖された木だそうです。
成る程。しかし、元からある本物の木はどこにあるのでしょうか。
ソメイヨシノの群れの中にこのような会話が想像できます。
「いやぁでもどう見ても本物は俺だ!」
「違うだろう、本物は俺に決まってるじゃねぇか!この美しい花を見ろ!」
「やめてよ、本物は私だから!」
「なんだとっ?」
「俺だって、こらっ!」
「やる気かお前!かかってこい、誰が本物か見せてやるぞ!」
と、激しい喧嘩が起きますが、気が付いたらソメイヨシノ達皆が花を散らかしていました。
これは子供の絵本のネタにもなれるのではないでしょうか。
しかもファーブル昆虫記のように教訓付きです。
雑談でした。
これからも宜しくお願い致します。
株式会社トシ・ランドスケープ
加藤バンジャマン正拓
フランス語での対応可能です。 Available in French
Bonjour à toutes et à tous.
Avant toute chose il me semble que des présentations s’imposent.
Je m’appelle Benjamin Masahiro Kato, je suis franco-japonais et je travaille au sein de l’entreprise Toshi Landscape depuis le début du mois de mars 2019. Ce blog entend servir de plateforme pour partager des impressions ou des expériences dans le cadre de mon travail pour un public francophone résident au Japon, mais aussi pour celles et ceux qui éprouvent un intérêt pour ce pays, ses jardins et ses paysages. Aussi, je souhaiterais commencer par une anecdote qui me semble parfaitement adaptée à la saison.
Le cerisier japonais (cerisier Yoshino) est une variété particulièrement appréciée au Japon puisque c’est principalement autour d’elle que se constitue le fameux ” hanami “. Représentative de l’éphémère et caractéristique de l’esthétique japonaise, ses fleurs blanches, légèrement rosées, s’ouvrent et annoncent l’arrivée du printemps. Et en un rien de temps, ses pétales tombent, formant sur le sol un magnifique tapis coloré.
Alors que nous regardions la télévision en mangeant comme tous les soirs, mon oncle, son ami et moi même apprîmes que le cerisier yoshino précédemment évoqué est en réalité un hybride, et que les arbres que nous contemplons actuellement ne sont ni plus ni moins que des clones provenant tous d’un même arbre. Je vous passe les explications scientifiques. Des clones, oui. Mais alors où se trouve l’Original ?
J’imagine la conversation que pourraient avoir un boqueteaux de cerisiers.
« Sérieusement, regardez-moi ! Ca ne fait aucun doute, je suis l’original ! »
« Si tu regardes bien mes fleurs, tu verras qu’elles sont les plus belles ! Vous ne pouvez être que mes copies ! »
« Vous dites n’importe quoi, on sait tous que c’est moi ! »
« Non mais de quoi je me mêle ! »
« Hé, tu me parles autrement ! »
« Ouais c’est ça ! Vous êtes ridicules, tous autant que vous êtes ! »
« Mais quoi, tu veux te battre ? Viens je t’attends, je vais te montrer qui c’est le Vrai ! »
S’en suit une dispute générale. Lorsque les cerisiers reprennent enfin leurs esprits, ils se rendent compte qu’ils sont tous nus. Voilà une thématique intéressante pour un livre pour enfants. Et avec une morale en prime, comme dans les Fables de la Fontaine.
Veuillez excuser cette digression.
Merci pour votre lecture.
Nous entretenons les jardins de manière à pouvoir en profiter toute l’année.
Vous souhaitez entretenir votre jardin mais vous ne parlez pas japonais ? Notre
staff francophone et anglophone peut répondre à vos questions et vous conseiller.
Toshi Landscape inc.
Benjamin Kato