庭師の伝統的な装いと藍染
先日の「足袋」の記事に続きます。フランス人スタッフの加藤バンジャマンです。
私が入社した頃、日本の庭師には一種の「ドレスコード」が存在していました。
紺色の乗馬ズボン(ジョウバズボン)を藍染の脚半(きゃはん)で締め、地面の感覚を確かめながら作業できる地下足袋を履き、上には藍染の腹掛け(はらかけ)を纏う姿です。
この伝統的な装いは「庭の主役は植物」という考えのもと、庭師が目立たないように紺色が選ばれてきたといわれます。
- 藍染 aizome 作業着 伝統 日本
- 藍染 aizome 作業着 伝統 日本
紺色の意味:日本とフランスの共通点
近代史において紺色は「労働者の色」として世界各地で広まりました。
フランスでは 「Bleu de travail(作業着ブルー)」 と呼ばれるほど、作業服の代名詞となっています。
理由はシンプルで、汚れが目立ちにくく、落ち着きをもたらし、集中力を高める色だからです。
日本とフランス、それぞれ異なる文化ながらも「紺色=労働の象徴」という共通点を持っているのは興味深い点です。
プルシャンブルーと労働者の色へ
ヨーロッパでは18世紀まで青色は貴族の色でした。
しかし、18世紀初頭にベルリンで偶然発見された**プルシャンブルー(濃い青)**が染色を一変させ、庶民にも広まりました。
やがてその青は「労働者の色」へと変化し、日本にも18世紀半ば頃に輸入されました。
青と緑の調和
私は子供の頃から青と緑が好きでした。
科学的にも両者は色相環で隣り合う寒色系で、自然で落ち着きのある調和を生みます。
特に藍染は、使い込むほど青から緑へと微妙に変化する色合いが魅力です。
世界的に有名になった藍染集団 BUAISOU のシャツは、私にとってプライベートでも仕事でも欠かせない一着です。

藍染 aizome 作業着 伝統 日本
日本語の「青」と「緑」
日本語を学んでいた頃の疑問が、「なぜ青信号は緑なのか?」ということでした。
古代日本では「赤・黒・白・青」の4色しかなく、緑は青の一部とされていたからです。
この言語特有の感覚は、藍染の「青から緑へと揺らぐ色彩」にも重なります。
藍染の奥深さは、歴史・文化・色彩学・言語すべてに結びついています。
弊社コーポレートカラー「御召茶」と「千歳緑」もまた、その延長線上にあると感じます。
- コーポレートカラー 千歳緑 御召茶 株式会社トシ・ランドスケープ
- コーポレートカラー 御召茶 株式会社トシ・ランドスケープ
- コーポレートカラー 千歳緑 株式会社トシ・ランドスケープ
English Version
Traditional Gardener’s Attire and Indigo
When I began working as a landscape gardener in Japan — just seven years ago — there was still a kind of dress code traditionally followed by Japanese gardeners, especially when entering a private garden.
We would wear what’s known as jōba zubon, equestrian-style trousers that are loose from the waist to the knees and tight from the knees down to the ankles, typically dyed in indigo.
These were paired with kyahan — indigo-dyed gaiters — and jikatabi, the traditional split-toe shoes that allow you to feel the ground with precision, ideal for climbing trees.
Over this, we’d wear a chest apron called harakake, also dyed in indigo, which would gradually develop a unique patina over time, deepening the color and giving it character.
Why Dark Blue?
The reason this traditional outfit is predominantly dark blue stems from an unspoken rule: we gardeners must not attract attention, but instead remain in the background to let the trees and plants of the garden — the true protagonists — take center stage.
It’s likely through the evolution of dyeing techniques and the balance between aesthetics and practicality that indigo blue became the norm.
Workwear Blue in Japan and France
Interestingly, in modern history — not only in Japan but also in many Western countries — dark blue has often been associated with the working class.
In France, for instance, many people are familiar with the term bleu de travail, or “workwear blue.”
The choice of blue for workwear isn’t coincidental: it hides stains well, promotes a sense of calm, and is said to aid concentration, helping to reduce the risk of workplace accidents.
Prussian Blue and Social Shift
In fact, just as in Japan during the Heian (794–1185) and Kamakura (1185–1333) periods, when indigo was worn by nobles and samurai, blue was also once a color reserved for the elite in Europe.
Until the 18th century, dyeing fabric blue was a complex and costly process, a luxury limited to aristocracy.
That changed in the early 18th century, when a serendipitous chemical experiment in Berlin led to the discovery of Prussian blue — a deep blue pigment that revolutionized dyeing techniques.
This development made blue dyeing more accessible, and over time, blue became a symbol of the working class. This pigment even made its way to Japan around the mid-18th century.
Indigo and Fashion Today
Today, with stricter safety regulations and advancements in materials, workwear is made from safer and more affordable fabrics.
High-visibility clothing is sometimes mandatory to alert others to a worker’s presence.
As a result, traditional indigo-dyed garments and bleu de travail have gradually shifted into the realm of fashion.
Blue and Green Harmony
Since childhood, I’ve always been drawn to the colors blue and green — shades that instinctively reminded me of nature.
Working with plants has only strengthened this connection; to me, the combination of blue and green now feels refined and calming.
From a scientific perspective, this makes sense: blue and green are neighboring colors on the color wheel, both part of the cool spectrum.
They naturally harmonize visually and are often associated with the tranquility of nature.
The Unique Beauty of Indigo
Among the many shades of blue, I have a particular fondness for indigo.
Its hue changes subtly over time — lightening with wear and sometimes even appearing greenish depending on the lighting or viewing angle.
One of my favorites is the work of Buaisou, a collective of indigo dye artisans now internationally renowned thanks to collaborations with various fashion brands.
I wear their indigo shirts not only in my personal life but also to work or professional meetings — they’ve become something of a personal signature.
Language and Color
A small aside: when I was learning Japanese, I long wondered why green traffic lights are called ao shingō (“blue lights”) or why light green apples are referred to as ao ringo (“blue apples”).
The explanation lies in Japan’s ancient color classification system, which originally included only four color categories: red, black, white, and blue.
Green was considered a shade of blue.
For me, the subtle transformations of Japanese indigo — shifting between blue and green depending on light — perfectly capture this linguistic nuance.
It’s also fascinating to note that our two corporate colors, previously introduced — Omeshicha and Chitose-midori — both blending tones of blue and green, bear a strong resemblance to some of the 48 traditional color variations found throughout the indigo dyeing process.
Version Française
Tenue traditionnelle du jardinier et indigo
Lorsque j’ai commencé le métier de jardinier paysagiste au Japon — ce qui remonte à sept ans auparavant— il existait encore une sorte de code vestimentaire propre aux jardiniers japonais, notamment lorsqu’on pénétrait dans le jardin d’un particulier.
On portait alors le pantalon « Joba zubon » dit d’équitation (bouffant du bassin aux genoux et serré des genoux aux chevilles) de couleur indigo, serré avec des jambières (Kyahan) teintes à l’indigo également.
Aux pieds, on chausse des jikatabi, chaussures souples présentées auparavant et qui permettent de ressentir avec précision le sol sous ses pieds, idéales pour grimper dans les arbres.
Par-dessus, on enfilait un tablier de poitrine (harakake), lui aussi en indigo, qui prenait de la patine avec le temps et l’usage, ajoutant une certaine profondeur à sa couleur.
Pourquoi le bleu foncé ?
La raison pour laquelle cette tenue traditionnelle est majoritairement de couleur bleue foncée tient à une règle implicite : nous, les jardiniers, ne devons pas attirer l’attention des projecteurs, mais rester en retrait afin de mettre en valeur les arbres et les plantes du jardin, qui sont les véritables protagonistes du lieu.
C’est donc à travers l’évolution des techniques de teinture et d’un équilibre entre esthétique et accessibilité que l’on semble en être venu à adopter le bleu indigo comme norme.
Le bleu de travail et le bleu de Prusse
Ce qui est intéressant, c’est que dans l’histoire moderne, non seulement au Japon mais aussi dans d’autres pays occidentaux, le bleu foncé est souvent associé à la classe des travailleurs.
En France, par exemple, peu d’entre nous ne connaissent pas le si connu bleu de travail.
Et si le bleu de travail est bleu, cela n’est pas anodin : le bleu, en plus de dissimuler efficacement les tâches causées par le labeur, apporte également un sentiment de calme, et favoriserait la concentration, réduisant ainsi les risques d’accidents au travail.
En réalité, tout comme au Japon entre l’époque de Heian (794-1185) et celle de Kamakura (1185-1333), où l’indigo était porté par les nobles et les samouraïs, le bleu a longtemps été, en Europe aussi, une couleur réservée à une élite sociale.
Jusqu’au XVIIIe siècle, teindre des vêtements en bleu était un procédé complexe et coûteux, luxe réservé donc à l’aristocratie.
Mais au début du XVIIIe siècle, à Berlin, une expérience chimique hasardeuse aboutit à la découverte du bleu de Prusse (Bleu de Prusse), pigment d’un bleu intense qui révolutionna les techniques de teinture.
Cela permit la démocratisation du bleu dans les vêtements, et il devint peu à peu un symbole du monde ouvrier. Ce pigment sera introduit au Japon vers le milieu du XVIIIe siècle.
Indigo et mode contemporaine
Aujourd’hui, avec le renforcement des normes de sécurité et les avancées technologiques, les vêtements de travail sont conçus à partir de matériaux plus sûrs et moins coûteux.
Aussi, le port de vêtements haute visibilité est parfois obligatoire pour alerter l’entourage de la présence d’un travailleur.
Ainsi, les vêtements traditionnels teints à l’indigo ou les bleus de travail ont peu à peu été relégués au domaine de la mode.
L’harmonie entre le bleu et le vert
Depuis mon enfance, j’ai toujours eu une attirance pour le bleu et le vert, couleurs qui me rappelaient instinctivement la nature.
Travailler dans le domaine végétal a renforcé cette perception : l’alliance du bleu et du vert m’apparait comme une combinaison de couleur raffinée et apaisante.
D’un point de vue scientifique, cela s’explique par le fait que le bleu et le vert sont des couleurs voisines sur le cercle chromatique, toutes deux appartenant à la famille des couleurs froides.
Elles forment ainsi une harmonie visuelle douce, évoquant la quiétude de la nature.
L’indigo et ses nuances
Parmi les multiples nuances de bleu, j’ai une affection particulière pour l’indigo.
Sa teinte évolue subtilement avec le temps : en s’éclaircissant à l’usage, il peut parfois laisser imaginer des teintes de vert selon la lumière ou l’angle de vue.
J’affectionne notamment les chemises de la marque Buaisou, un collectif d’artisans teinturiers d’indigo, qui ont acquis une renommée mondiale grâce à diverses collaborations avec des marques de mode.
Je les utilise non seulement dans le cadre privé, mais également lors de réunions professionnelles, comme une signature personnelle.
Langue et perception des couleurs
Petite digression : lorsque j’apprenais le japonais, je me suis longtemps demandé pourquoi on appelle le feu vert des feux de signalisation ao-shingō (littéralement « feu bleu »), ou pourquoi on appelle certaines pommes vert clair ao-ringo (pommes bleues).
Cela provient tout simplement d’un ancien système de classification des couleurs au Japon, qui ne distinguait que quatre catégories : rouge, noir, blanc et bleu.
Le vert était alors considéré comme une nuance du bleu.
À mes yeux, les subtiles variations de l’indigo japonais, oscillant entre bleu et vert selon la lumière, incarnent à merveille cette particularité linguistique.
Il est aussi étonnant de constater que nos deux couleurs d’entreprise présentées précédemment, à savoir Omeshicha et Chitose-midori, mélangeant des tonalités de bleu et de vert, rappellent les 48 variations de couleurs présentes dans le processus de teinture à l’indigo.
株式会社トシ・ランドスケープ
弊社ウェブサイト内にも樹木医診断や過去の事例について
詳しく情報を公開しています。
コンサルティング業務・樹木医診断・治療 施工実績一例をご紹介いたします。
・日本の植木職人を支える伝統の履物「足袋」の魅力
・南アフリカの薬用多肉と都市の未来:ハオルシア由来
・マンションの植栽管理に関する考え方について
・植栽管理に関するコンサルティング業務
・マンションにおける中長期の植栽管理提案・コンサルティング マスタープラン策定 神奈川県横浜市
・学校施設 ケヤキなど樹木医診断 東京都
・公園樹木診断 樹木医による機器診断・根株診断(レジストグラフ) 東京都
・街路樹の移植可否診断(移植適性度診断) 東京都
・マンションの雑草管理(ケミカルコントロール)について 神奈川県横須賀市
・東京実業高等学校様 樹木医によるクスノキの樹勢回復作業 東京都大田区蒲田
・マンション内のイチョウ(銀杏) 樹木医診断(機器診断) 東京都大田区
・ベッコウタケによるサクラ倒木 緊急対応 東京都杉並区
・公園のサクラ(桜) 樹木医 樹木診断(機器診断) 東京都
・サクラ並木 樹木医 土壌改良・エアレーション 東京都
・いばらき樹木医会研修会 茨城県つくば市
・桜 ソメイヨシノ 樹木医診断~伐採工事
・樹木医診断 腐朽樹木・伐採工事 神奈川県川崎市
・学校施設内 桜(サクラ)樹木医診断 東京都
・銀杏岡八幡神社 台東区浅草橋 樹木医診断
・ナラ枯れ コナラ 樹木医診断・処置
・サクラ 樹木医診断(機器診断・レジストグラフ)
・樹木医診断 植栽基盤調査(土壌調査)
・樹木医診断 アカマツ
・ケヤキ・不定根発根治療 樹木医
・樹木医診断 レジストグラフ過去マンション事例
・腐朽樹木 樹木医診断・伐採工事
・腐朽樹木 樹木医診断~伐採工事 東京都目黒区
・クスベニヒラタカスミカメ クスノキの害虫 診断処置
・掘削工事 樹木医立会い診断
・中長期の植栽管理マスタープラン 神奈川県横浜市
■インスタグラム トシランドスケープ公式ページ
■フェイスブック トシランドスケープ公式ページ
宜しければSNSのページもご覧になってください。